DRŽI LI VODU?Manje rada za jednaku plaću: Započeo najveći pokus s četverodnevnim tjednom u kojem sudjeluje 70 kompanija Čak 3300 radnika pokazat će ima li smisla skraćeni radni tjedan.
Fish 'n' chipsBritanci spas za nacionalno jelo traže u Norveškoj Britanski restorani pokušat će nabaviti ribu u skandinavskim zemljama u očekivanju visokih carina na uvoz iz Rusije koje će se nadovezati na poskupljenje goriva, ulja i krumpira.
Pilot projektPočelo testiranje skraćenog radnog tjedna, evo kako do 100% plaće za 80% utrošenog vremena Istraživanje se zasniva na obrascu 100:80:100 – 100 posto plaće za 80 posto radnog vremena, u zamjenu za obavezno održanje 100-postotne produktivnosti.
Nemoguća misijaNjemačkoj fali više od 5.500 radnika, evo za koji posao najviše Gužve na zračnim lukama u Njemačkoj već su počele