Na plažama u Vodicama, umjesto “morning”, na pločama je pisalo “mourning”, pa je tako tijekom jutra ili prijepodne postalo – tijekom žalovanja, što mourning inače na engleskom jeziku znači.
Kako piše Slobodna Dalmacija, sve donedavno nitko se nije uznemiravao zbog jednog običnog tipfelera, jer vodička gradonačelnica Branka Juričev-Martinčev veli da se stvar nije dogodila zbog – jezičnog – neznanja, već omaške, odnosno tehničke greške.
Nakon što se ovaj "gaf" proširio društvenim mrežama, u Vodicama je novo jutro osvanulo sa ispavnom verzijom.
Važna obavijest:
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu Poslovni.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu Poslovni.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.cijeli tekst treba prepraviti. nije tipfeler nego tekst vrvi greškama jer ne može se prevoditi od riječi do riječi. postoje i “fraze” u pojedinim jezicima, a to onaj koji je pisao očito ne zna. ovo je ogromna sramota za grad vodice. dajte to nekom lektoru da vam napiše kako treba , a ne da se sramotite pred cijelim svijetom. zapravo – već ste osramoćeni jer doba je interneta i ovo će zauvijek biti zapisano u bespućima interneta.
Sve sami znalci. Nije ispravno napisati niti na "Hrvatskom/ Engleskom" odnosno velikim slovima nego malim, dakle; "na hrvatskom/engleskom jeziku". Prema tome, kad već ismijavate tuđe greške, pripazite na vlastite.
Ti to ozbiljno? Kako znaš da ja pišem na hrvatskom jeziku?
Ja recimo pišem na Hrvatskom jeziku koji nije standardan i kao takvog koristim i mala i velika slova.
Ali ja mogu pisati na forumu kak hoću.
Ali ovi koji postavljaju table s obavijestima baš i ne mogu.
Tu je precizno određen koji se jezik može koristiti.
Da o interpunkciji, i nedostatka iste ne govorimo.
Na kraju krajeva ovih dana se digla velika frka oko dvojezičnih tabli u Vukovaru na latinici i ćirilici.
Mislim da je puno važnije da se Hrvati nauče pisati na hrvatskom jeziku.
I drugo, kakvo je to kršenje propisa Republike Hrvatske?
U Vodicima možda živi velika engleska nacionalna manjina.
Ako ne živi onda se krše zakoni ove zemlje.
Kako mi smeta ovo silovanje nad hrvatskim jezikom u Vukovaru, isto tako mi smeta stavljanje anglofilskih natpisa u Hrvatskoj koja ima svoj jezik i pismo.
Sve sami znalci. Nije ispravno napisati niti na “Hrvatskom/ Engleskom” odnosno velikim slovima nego malim, dakle; “na hrvatskom/engleskom jeziku”. Prema tome, kad već ismijavate tuđe greške, pripazite na vlastite.
pa da je na ne znam kojem dijalektu moralo bi pisati što će to biti oduzeto
Pa piše. Sunčališna mjesta.
Uključite se u raspravu