Ante Rados i Branko Dukić: Za kraj uspješne turističke godine u planu je još atraktivniji Advent u Zadru, doživljaj je zajamčen

Autor: Majda Mikulandra , 08. studeni 2017. u 22:01
Tisuće Zadrana i njihovih gostiju s veseljem očekuju i ovogodišnje adventske svečanosti/Dino Stanin/PIXSELL

Tekuća je turistička godina u gradu apsolutno rekordna prema svim pokazateljima, a Zadar je brojkama čak i iznad državnoga prosjeka.

Turistički razvoj grada Zadra temelji se bogatoj spomeničkoj i kulturnoj baštini. Grad okružen povijesnim zidinama riznica je arheološkog blaga antičkog, srednjovjekovnog i renesansnog razdoblja kao i suvremenih arhitektonskih ostvarenja kao što su Morske orgulje i Pozdrav Suncu. Razvedena obala i otoci, arhipelag zanimljiv nautičarima i blaga mediteranska klima samo su neke od prednosti grada Zadra. Kultura i zabava pridonose gradskom turizmu kojem pogoduju jedinstvena atmosfera i sve veći broj manifestacija i događanja. Ususret Adventu u Zadru će se obilježiti kraj uspješne godine, uspjeh zadarskog turizma komentiraju gradonačelnik Branko Dukić i direktor Turističke zajednice Grada Zadra Ante Rados. 

Zadar je u turističkom uzletu. Koliko i kako se promijenila turistička slika Zadra?
Dukić: Do kraja ove godine očekujemo, prvi put u povijesti, dosegnuti dva milijuna noćenja. Rast turističkog prometa već godinama premašuje 10 posto, no nije statistika jedino mjerilo uspjeha nečijeg turističkog proizvoda. Vratimo se desetak godina unatrag i sjetimo kapitalnih investicija u prometnu infrastrukturu – od spojne ceste s autoputom, pristaništa za kruzere na Istarskoj obali, proširenje kapaciteta Zračne luke… Zadar je postao lako dostupno odredište. Istovremeno mijenjala se i slika grada, uređivali su se povijesni trgovi u gradskoj jezgri, izgradio Muzej antičkog stakla, dobili smo Morske orgulje i Pozdrav suncu, a time i jedan potpuno novi identitet turističkog središta koji je u relativno kratkom razdoblju, uz dotadašnje kapacitete i turističku ponudu, doživio pravi preobražaj. Posljednjih nekoliko godina rastu ulaganja u smještajne kapacitete, kako one hotelske tako i privatne, uz podizanje kvalitete usluge i kategorizacije turističkih objekata.

Zadar je prvi grad u Hrvatskoj koji je dobio titulu najbolje europske destinacije 2016. Je li ta titula utjecala na rast turističkih brojki?
Rados: Prije svega, počašćeni smo tom laskavom titulom, ali smo ujedno svjesni da ovakva priznanja obvezuju da radimo još više i bolje. Tekuća turistička godina je apsolutno rekordna prema svim pokazateljima, a Zadar je brojkama iznad republičkog prosjeka. Izravan utjecaj titule European Best Destination, možemo sa sigurnošću reći, jest u znatnom povećanju dolazaka gostiju iz Velike Britanije i Francuske, što je u pravilu zabilježeno kod svih naših prethodnika nositelja titule.

Uz mnogobrojne nagrade koje je Zadar dobio kao primijećena turistička destinacija, posljednje dvije se odnose na kulturu – UNESCO je zaštitio bedeme, a Kneževa palača je proglašena kulturnom atrakcijom godine. Hoće li to utjecati na neki budući smjer kojim ćete se kretati?
Dukić: Zadar je oduvijek bio prepoznat kao grad bogate spomeničke i kulturne baštine. Kneževa palača ponajprije je doprinos kulturnom življenju našega grada, ali svakako i novi turistički sadržaj. Imali smo prigodu u tom prostoru ugostiti niz izložbi, poput one Marca Chagalla, ali isto tako i više vrhunskih koncertnih doživljaja. S Kneževom palačom, a uskoro i obnovom Providurove palače, za koju smo osigurali sredstva iz fondova EU, dobit ćemo uistinu prestižan međunarodni kulturni centar koji će svojim kapacitetima moći odgovoriti najzahtjevnijim kulturnim priredbama. Upis na popis svjetske baštine UNESCO-a donosi Zadru, s druge strane, neprocjenjiv marketing, ali i konačnu valorizaciju naše spomeničke baštine. Prema tome, kultura je jedan od nositelja zadarskog turističkog proizvoda kojim ćemo, vjerujem uskoro, imati turističku sezonu punih dvanaest mjeseci.

Advent u Zadru je još jedna manifestacija koja obilježava kraj godine, ali i produljuje turističku posezonu. Po čemu se on izdvaja od sličnih manifestacija u drugim gradovima?
Rados: Adventski sajmovi su postali nezaobilazna manifestacija u svim manjim i većim turističkim središtima. Ono što Zadar može ponuditi jest posebno zimsko dalmatinsko ozračje stvoreno u inspirativnom ambijentu povijesne jezgre. Još kad se tu isprepletu autohtoni okusi, mirisi i zvuci bogatog naslijeđa – doživljaj je zajamčen! Mi smo prvi grad na dalmatinskoj obali kad se autom spuštate iz unutrašnjosti prema jugu. Primjerice, za oko dva sata vožnje od maglovitog Zagreba možete stići na jednu od terasa zadarskih lokala i uživati u zimskom sunčanju uz neki ukusan topli napitak ili lokalnu poslasticu.

Turizam su i građani prepoznali kao način egzistencije. Zadrani su postali senzibilizirani za sva turistička kretanja, a bilježite i golema povećanja privatnog smještaja. Što je s hotelskim smještajem i može li Zadar postići onaj fini balans između hotelskog i privatnog smještaja?
Dukić: Puno je faktora koji su utjecali na rast privatnog smještaja, a koje sam spomenuo ranije. Tome je svakako pridonijela i suradnja s Ryanairom, čiji putnici posjećuju Zadar od ožujka do studenog. I svi ovi turistički statistički podaci, dostupnost i prepoznatljivost utjecali su na rast broja privatnih iznajmljivača, ali i kvalitetu njihovih usluga. S druge strane, raste kvaliteta hotelskog smještaja, a najave o skorim značajnim investicijama u hotelske kapacitete na području grada Zadra donose i nove mogućnosti svima koji sudjeluju u našem turizmu. Zato će gradska uprava biti partner svima onima koji mogu svojim ulaganjima upotpuniti i podići razinu kvalitete turističkog proizvoda u našem gradu.

Kakvi su sam rezultati lanjskog Adventa, a kakvi ovogodišnji ciljevi? Prate li turistički smještajni kapaciteti blagdansko ozračje i hoće li ih biti dovoljno otvorenih za goste koji dolaze?
Rados: Za vrijeme lanjskog adventskog sajma u Zadru je zabilježen porast od 48% više noćenja i dolazaka u odnosu na isto razdoblje iz prethodne godine. I ove godine očekujemo znatan porast turističkog prometa. Naši smještajni i ugostiteljski kapaciteti spremni su prihvatiti i kvalitetno ugostiti sve naše cijenjene goste koji nam poklone povjerenje.

Koliko turizam utječe na vaš investicijski put?
Dukić: Svim našim javnim investicijama, da ih tako nazovem, koje sam prije spomenuo, stvorili smo jezgru na koju su se nadovezale i još se nadovezuju privatne investicije. Pritom ne mislim samo na one velike o kojima se uvijek govori u medijima nego i na one manje ili individualne koje su i te kako dio cijelog investicijskog ciklusa. Zadarski turistički uzlet svakako privlači sve veći broj i pojedinaca i tvrtki koji ovdje prepoznaju poslovni potencijal i pronalaze poslovne prilike – ulažu u nekretnine, poslovne prostore, investiraju ne samo u turizam i ne samo novac nego i svoja znanja i vještine, a to naš grad čini još kvalitetnijim, poslovno dinamičnijim, što je dobro i poticajno za sve nas.

Zadar se brendira i sve boljom i kvalitetnijom gastroenološkom ponudom. Koliko će ona biti primamljiva u tijekom Adventa?
Rados: Advent je dio blagdanskog šušura u našem gradu koji se osjeća na svakom 'kantunu'. Naši ugostitelji su neizostavan dio tog mozaika. Na stolovima zadarskih restorana može se naći od tradicionalnih jednostavnih jela i receptura, namirnica i sastojaka izravno iz mora ili obližnjih polja, sezonskog voća i povrća, do gastronomije svjetske razine koju prati neizbježna estetika 'pijata' i vrhunska prezentacija. Sve to kombinirano sa sve više priznatim i prepoznatim vinima zadarskog kraja čini gastroenološku ponudu koja privlači sve veći broj gostiju.

Možete li ukratko predstaviti adventski program? Što će posebno biti atraktivno gostima?
Rados: Program započinje u petak 24. studenoga. Tada je ujedno i Dan grada Zadra, dan svetoga Krševana, našeg nebeskog zaštitnika. Svečanost otvaranja je koncipirana kao manifestacija duž naše Kalelarge s pirotehničkim spektaklom i centralnim koncertom Ivana Zaka na adventskoj pozornici. Već sljedećeg dana zabavljaju nas Begini, zatim svakog vikenda imamo popularne izvođače s hrvatske scene. Spomenimo Nenu Belana i Fiumense, Giuliana, Damira Kedžu, Miu Dimšić, Soulfingerse itd. Zapravo, imat ćemo na adventskoj pozornici svakoga dana koncerte širokoga žanrovskog spektra sve do Nove godine kada na centralnom dočeku na trgu nastupaju Tomislav Bralić i klapa Intrade te uz njih Marko Škugor. Ukratko, puno glazbe za sve ukuse, puno zabave, puno dobre domaće 'spize' i blagdanskog šušura!

Po čemu se razlikujete od ostalih i zašto bi, prema vašem mišljenju, turisti trebali doći u Zadar?
Dukić: To je pitanje na koje odgovor najbolje mogu dati svi oni koji posjećuju Zadar. A činjenica je da posjetitelja ima puno i da nam se vraćaju. Uza sve navedeno, nezaobilazni i, rekao bih, najvažniji faktor su ljudi. To je ona zadarska vibracija, izvorni "đir" čiju posebnost gosti i te kako osjećaju jer im pruža mogućnost da, dok borave kod nas, uistinu postanu i dio nas, naše svakodnevice, našeg domicilnog života, da uhvate naš ritam i osjećaju se kao da su doma, među obitelji i prijateljima.

Komentirajte prvi

New Report

Close