@Deanereys
Prvo meni je tesko persirati ljude ovdje. Ja sam iz Kanade i kod nas kada te netko persira to znaci da se zeli distancirati od tebe. Tako komunicira policajac kada zaustavi nekog zbog prekoracenja brzine. Recimo mi profesore na fakultetu zovemo John, Peter, Paul, a ne mr. Smith, mr. Jones ili Mr. Bloom. Ja jednostavno nisam navikao tako komunicirati pa se ispricavam zbog toga. Kulturoloska razlika, a ne namjera da nekoga podcijenim.
Jedina mi je namjera bila ukazati na greske u vasem marketinskom pristupu koje sigurno imaju znacajnog utjecaja na vas uspjeh na trzistu prevoditeljskih usluga.
Sto se tice naplacanja. Trazite da vam plate unaprijed. Ili se osigurajte na neki nacin kod onih za koje smatrate da su rizicni. Ako ste dobri u svom poslu nije uopce problem naci poslodavce ili kupce koji placaju.
Cijena vaseg proizvoda i rizik vase naplate su funkcija kvaliteta vaseg rade. Sto je vasa ponuda kvalitetnija to je veca potraznja za vasim uslugama. Odnosno mozete ga prodati po visoj cijeni i s manje rizika. Bolji marketing i kvalitetnija ponuda ce vam omoguciti da izbjegnete rad s rizicnim klijentima.
U Hrvatskoj je tesko uspjesno poslovati, ali nije nemoguce. Ako imate ispodprosjecan proizvod ili uslugu tesko je poslovati i u Svicarskoj, US, Njemackoj, Kanadi, bilo gdje.
Keep improving yourself. I like your chances.
Lukač kritizira star up-ove.?? Sve u što su on, Škego-Matić ušli s Questusom je propalo jer su gledali samo svoj privatni interes ,a ne interes dioničara fondova koji su im povjerili upravljanje novca. Klasična priča s fond menagerima i društvima za upravljanje. Ciljano bi pretplatili i izvlačili iz kompanije na štetu dioničara ,a razliku djelili s prodavateljem i privatno ispod stola….Hlad, PB Žitnjak, Dobra Hrana, Klinča sela i sl.
Ja ne tvrdim da okruzenje u kojem zivis nema utjecaja na visinu tvoje place. I te kako ima. Medutim, najvise utjecaja na placu imas ti.
Neznam kome u Hrvatskoj trebaju prevoditeljske usluge. Ja sam zavrsio grade 10 i vise u Kanadi pa mi nikada nije trebala takva usluga.
Mozes otici za pocetak na Craigovu Listu i postati oglas za Canadu i US. Ponudi im uslugu prevodjenja na Hrvatski. Moguce da ce se netko javiti. Ali prvo napravi dobar oglas i ako je moguce nekakvu web prezentaciju. Mozda nadjes i nekog native English speakera koji zeli poduku iz Hrvatskog preko Skypa.
Izbjegavaj u oglasima rijeci: sve, bez obzira, bilo kako, bilo sto, uvijek, nikada i slicno. Time pokazujes samo koliko ocajno trebas posao. Inace pokusaj se specijalizirati za neka uza podrucija i tako ces podici cijenu svoje usluge.
Bakicaaa – po obicaju pricas hrpetinu gluposti,sa puno tockica……..stavljas se u poziciju nekakvog autoriteta,sveznalice, znam takve, mahom su u politici i mahom su prodavaci magle.
No vise cijenim njih, bar se ne skrivaju iza nicka, vec sam te nazavao kukavicom, stojim iza toga.
Mlade ljude pusti na miru, ti sigurno ne spadas u tu kategoriju, a ako nemas sta pametno za reci, nemoj ih deprimirati, takvih likova ima i previse, mahom su jalni, dosta mi ih je.
Pricas o ljudskoj toplini, kulturi…svasta nesto dribis, a ne mene si se okomila ne procitavsi niti tekst, k tome stalno stalno vrijeđas i drobis o č i ć…ostani u penziji i na grbaci poreznih obveznika, a nas koji se borimo svakodnevno na trzistu ostavi na miru.
I da bakicaaa…ako je cilj studiranja dobiti diplomu, taj komad papira, a to ocigledno i tvrdis, onda znam zasto smo tu gdje jesmo, zasto je nemoguce naci pravog prodavaca, developera, dizajnera…
Imamo skolstvo nedoraslo vremenu, nesto sam o tome pisao i u prethodnim postovima, imamo i dalje socijalisticki mentalitet gdje nije bitan efekt rada niti rezultat, da ne govorim o znanju i sposobnostima, vec nekakv papir, a naravno pripadanje stranci i rodijaci.
Nakon svih ovih postova i objašnjenja od kolege hbujasa mislim da sam ipak malo prenaglo reagirao u svom postu (nisam mogao ostati hladnokrvan kad su u pitanju mladi u ovoj državi ), a posebno u vezi njega i tvrtke Crno jaje stoga mu se ovom prilikom javno ispričavam. Nakon malo googlanja po internetu stvarno sam naišao na dosta pohvala na račun ponuda i poslovanja iste.
Hvala na dobronamjernim savjetima. Ja sam komentirala članak u kojemu se govori da studenti odnosno nedavno diplomirani moraju stvoriti posao. Ali, ne uzima se u obzir okruženje. Daju se samo primjeri uspjelih poduzetničkih pothvata. Međutim, ima puno njih koji nisu uspjeli.
Neznam kome u Hrvatskoj trebaju prevoditeljske usluge. Ja sam zavrsio grade 10 i vise u Kanadi pa mi nikada nije trebala takva usluga.
Trebaju, u velikoj mjeri. Kompanija u kojoj trenutno radim prevodi svoje interne propise, logistiku i novosti na hrvatski. To rade sve kompanije.
Inače, puno je ljudi završilo određene stupnjeve engleskog ili su živjeli vani pa misle da znaju dobro jezik ili da mogu prevoditi sa engleskog na hrvatski. Pravo je stanje sasvim drugačije. Nije isto znati hrvatski ili engleski i završiti anglistiku ili kroatistiku. Nije samo stvar u gramatičkom prevođenju već i u sintaksi, naglasnicama, konstrukciji same rečenice te u semantici. Jezik je živi sustav koji opisuje određenu kulturu i mentalni sklop kojeg treba semantički, a pritom i gramatički, točno prevesti u drugi kulturni sklop. Ja koja sam studirala na Filozofskom fakultetu anglistiku i koja jako dobro znam i engleski i hrvatski shavaćam da se moram još usavršavati i da zapravo ne znam sve finese jezika. Zato i postoje lektori.
Ovdje na forumu ljudi ne poznaju svoj materinji jezik u osnovnim stvarima. Miješaju č/ć ili ije/je a kamoli da znaju sastaviti gramtički ispravno rečenicu. To vidim po novinskim članicima. Očito nemaju lektore pa se događaju greške koje uporno svi koriste. Primjerice, “glasanje”. Ispravno je kazati: ljudi su na izborima glasovali. A ne “glasali”. Glasati se možemo neartikulirano. A da ne govorim o prodiranju engleskog u sferu jezika. Tako danas hrvatski postaje pomoćni jezik engleskom jer se objašnjenje termina na engleskom stavlja u zagradu, umjesto da imamo prijevod na hrvatski a engleski termin, kao pomoćni, stavimo u zagradu. To jako dobro objašnjava Nives Opačić, naša vrsna kroatistica i lektorica.
…avaj,gosn bujas vi mene uopće ne poznajete ali se usuđujete pripisivati mi sve i sva…( sad ste me od studentice prekvalificirali u penzionerku )[emo_namigusa]
…kako nemam želju sa takvim likovima kao vi ni kavu popiti,želim vam reći još samo ovo…
…poduzetništvo po sili iliti poduzetništvo iz nužde nije nikakvo poduzetništvo…ono nas je i dovelo do ovoga gdje smo sada…
…država mora stvoriti okolnosti da svi imaju mogućnost zaposlenja i dobri izvršioci,i dobri poduzetnici…
…uostalom to vam je kao u seksu,ili si pašete ili ne…sve drugo je silovanje…[emo_zloban][emo_namigusa]
Ma bakicaaa o kakvom ti poduzetnistvu po sili pricas i drobis…teroriziras i ‘ silujes’ rijecima za koje smatras da su Bogom dane,vec godinama po ovom forumu prosipas bisere i prodajes pamet,ljudima se uopce ne da tebi odgovarat, no ja nisam od tih, rado cu na tvoje lazi i nabacivanja glupim smajlicima i tockicama odgovorit.
Od drzave ne ocekujem nista,dosta je bilo toga, smanjenje birokracije, poreza, te ulaganje u zdravstvo i obrazovanje, te efikasan pravni sustav je jedino sto bi trebala bit njena funkcija. Nazalost, kod nas je sve naopako, birokracija je sama sebi svrha,pravni sustav je impotentan kao i skolstvo…
Vi ste nevjeovatni..nikad kraja “diskusijama” a te diskusije nicem ne vode.
Ps roden u HR…50 godina zivim u SWE…pa izvinite sto moj “hrvatski” nije perfektan… [emo_smijesak]
@Twixer
Hvala na dobronamjernim savjetima. Ja sam komentirala članak u kojemu se govori da studenti odnosno nedavno diplomirani moraju stvoriti posao. Ali, ne uzima se u obzir okruženje. Daju se samo primjeri uspjelih poduzetničkih pothvata. Međutim, ima puno njih koji nisu uspjeli.
Ja se slazem s tobom, u Hrvatskoj su uvijeti poslovanja izuzetno teski i rizici visoki. Zbog toga i ima jako malo investicija i jako puno nezaposlenih. I ja u ovom trenutku ne vidim kriticnu masu u drustvo koja bi podrzala promjene takvog okruzenja.
Mladi koji posjeduju znanja i vjestine, i koji bi imali najvise benifita od promjena, nisu relavantan cimbenik na izborima. Vecina glasackog tijela u Hrvatskoj je zainteresirana iskljucivo za socijalno zbrinjavanje bilo zbog toga sto su stari ili zbog toga sto ne posjeduju znanja i vjestine potrebne na trzistu.
Nazalost, da bi osvojila naklonost takvog vecinskog birackog tijela, politika sustavno gusi razvoj onih koji su konkurentni i koji bi mogli biti nositelji razvoja drustva. Za mladog covjeka u Hrvatskoj koji zeli svojim radom i ucenjem zaraditi na posten i etican nacin, vlada je dio problema, a ne dio rijesenja.
Usprkos tome, ti si mlada i brze ucis, brze se adaptiras na nove tehnologije. Ja mislim ako unaprijedis marketinski pristup imas dobre sanse da opstanes na trzistu. Obogati se vjerojatno neces, sli imas sasvim solidne sanse da postanes neovisna. Sto je s obzirom na okolnosti u Hrvatskoj izuzetan uspjeh.
O cemu mi ovdje raspravljamo? Ako imas kvalitetu i “guts”, pakiraj se i bjezi sto dalje od ovog gnoja od drzave…ova drzava je kao rak, korupcijski cir. Svaki dan gledam mafiju oko sebe, negativnu selekciju, posteni po smecu, a lopovi sefovi svega. Ako i sam ne iselim ubrzo, ova sama drzava ce me “ubiti” i unistiti zivce i zdravlje. Mozda neke drzave imaju mafiju, ali ovdje mafija ima drzavu.
Te iluzije o borbi sam ostavio. Odsad se borim za sebe, ova drzave je kao zivo blato, usisa te i nema izlaza. Kad odem slavit cu s najboljim sapanjcem. Prekrasna zemlja sa svim resursima, a neki ljudi maltene crkavaju od gladi. Za ovo s enasi roditelji nisu borili. Jako mi je zao, ali tako je kako je.