“Limunada” je loš prijevod. “Die Limonade” se odnosi na bilo kakvo gazirano piće, cak se moze odnositi i na kolu. Ali dobro, ocekivati da ce Poslovni imati clanak >50 rijeci bez pokoje greske je vec ZF.
Dok muž gleda utakmicu…ja mrdam po komjuteru…..ne mogu osposobiti EVO -TV ..
na drugom televizoru..
Plaćam UREDNO ! ….ne funkcionira ….ne radi …NE ZNAM gdje je problem..
Čakovec napokon dobiva Mc Donalds? ..Ispred GALERIJE SJEVER ..na trokutu prema Šenkovcu, tamo gdje uvijek stoji kolona automobila zbog rotora….
poznati čakovečki poduzetnik Đurkin, dao je zahtjev ..navodno.
NA TOM prokletom rotoru gdje svaki dan izgubim 30 minuta na čekanje..ko da sam u
Zagrebu,…a ne selendri..ja bih promijenila pravila prvenstva…ko u Francuskoj..
PRAVO IMA .-…onaj TKO ULAZI , a ne onaj tko je već u rotoru….malo se svi gužvaju,
ali se kolona kreće…a ovo čekanje ..je za bolesne…