Post je bezveze, zar kod slovaka ili bilo kojeg drugog stranca može drugačije zvučati hrvatski standardni ili nestandardni jezik. Isto tako mogla je biti slučajnost da neka standardna riječ nekome strancu zvuči vulgarno, al bez obzira na ovo mislim da bi carinici obavezno trebali izvrsno poznavati engleski jezik.
ima carinik znanje i iskustvo,pripremljen je za djelovanje u opasnim situacijam dolaska turista neurednih frizura i naoružanih jointom,
jedino ga muče samoglasnici i kraj riječi:
-ima ‘l ko’cura?
..a uostalom, što nije to službeni jezik sabora i poduzetničke elite..
@Espreesso————zar nema i naših ljudova naoružanih neurednim frizurama ,tzv.umjetnika raftarijanskog izgleda?? Jedan je takav upravo sad u Dubrovniku priprema svoj performans….Možda bi ga trebalo “osobnirati”…Recimo, da je to kroatizam od nedavnog “legitimiranja”…………….Zgodne su ove naše bravure u jeziku i moderni , zapušteni izgled ljetnog izdanja…….
@Mrgude………..ako je post bezvezan, kako kažeš, onda je i naša stvarnost još bezveznija , neznanje kompromitirajuće a život gotovo beznadan. Jer, post je proizašao upravo iz takve sitacije
Ovaj tvoj post sjetio me na dogadaje koji su Cehe 60-tih ostavljali bez teksta. Moja baka se udala drugi put za “folksdojcera” iz Srema. Njemu se sve mrdalo. Mrdni tamo.. Sto se mrdas? Zasto se ovo mrda? itd..
To je bilo doba kad je jako mnogo Ceha dolazilo. Mrdanje je na ceskom *ebanje.. Uzivala sam gledajuci im zapanjena lica nakon cestih pojava “mrdanja” kod zamjenskog djeda.. Njemu nismo uspjeli objasniti zasto nije zgodno da se toliko “mrda”, pa smo objasnili Cesima.
Na kraju je ucestalo mrdanje bilo sasvim zabavno, makar im je cesto rekao: Prestanite se vise toliko mrdati! skljoc.. fotka..