“Belgijci zakonom sprečavaju pucanje na poslu, naši poslodavci to pozdravljaju!”
Iz naslova bi se moglo zakljuciti da se radi o revolveraskim duelima po firmama a ne o izgorjevanju (burnout) na poslu. Zasto prevodite ovaj engleski termin, kad je on u originalu preuzet u skoro sve jezike industrijskih zemalja!?
oduran naslov.
ona glasačka manjina naših radnika što se prenapreže više nego što u belgiji mogu zamisliti, “izgaraju” kako bi plaćali nerad u državnom sektoru, a za to nisu krivi naši poslodavci nego besprizorne neradničke klike sisača državnog novca, čega je dio i velik broj novinara, pa zato i zagovaraju marksistički nerad kad god im se pruži prilika.
Malo čudan izraz to pregorijevanje, čudno zvuči i nije primjeren situaciji, pucanje donekle stoji kao izraz za članak. Kako god ipak je to neka vrsta mobbinga, a osobe stvarno podlježu pritisku koji na njih vrši poslodavac, dobra je stvar što je većina poslodavaca normalna pa znaju kontrolirati situaciju, ali ima i poslodavaca i nadređenih osoba u firmama koji zasigurno trebaju potražiti pomoć, pa makar i prisilno jer mobbing[/url] koji čine je i više nego očit, mjenjanje žrtava je konstantno, nikada im ne dosadi prvobitna žrtva, nego pokušavaju i nalaze nove, što je osobina osoba s psihopatskim sklonostima!