Novi centar u Zagrebu, kao i u svakom drugom hrvatskom gradu je za pozdraviti, ali zar nikome od nadležnih u državi ne smeta ime – Avenue Mall!? Nije li svojedobno u ovoj državi bilo nepreporučljivo, pa i zabranjeno izdavanje odobrenja za takva imena? Ćemu anglikanzimi, germanizmi i opčenito tuđice? Zar ćemo stoga biti europskiji, zapadniji ili što li već? Konačno, budimo realni, večina naših građana niti ne zna što uopće znači riječ – Mall. Nije li se sve to moglo jednostavnije zvati samo – Avenija?
Toplo se nadam da znaju jer kako reće Stjepan Radić – “Onaj koji nije spoznao dušu hrvatskog seljaka, taj ne prepoznaje bit Hrvatske”. Samo… znam, sada smo došli do pojma Hrvatska koji je mnogima podosta nejasan, pače stran.
P.S. Inače, Stjepan Radić nije nogometaš Dinama, za onog koji bi možda sada pokušao u enciklopediji pronaći odgovor.
Novi centar u Zagrebu, kao i u svakom drugom hrvatskom gradu je za pozdraviti, ali zar nikome od nadležnih u državi ne smeta ime – Avenue Mall!? Nije li svojedobno u ovoj državi bilo nepreporučljivo, pa i zabranjeno izdavanje odobrenja za takva imena? Ćemu anglikanzimi, germanizmi i opčenito tuđice? Zar ćemo stoga biti europskiji, zapadniji ili što li već? Konačno, budimo realni, večina naših građana niti ne zna što uopće znači riječ – Mall. Nije li se sve to moglo jednostavnije zvati samo – Avenija?
Bravo legendo!
Nego, Tomas Bauer ili ? Ako da, trzni PM.
Toplo se nadam da znaju jer kako reće Stjepan Radić – “Onaj koji nije spoznao dušu hrvatskog seljaka, taj ne prepoznaje bit Hrvatske”. Samo… znam, sada smo došli do pojma Hrvatska koji je mnogima podosta nejasan, pače stran. P.S. Inače, Stjepan Radić nije nogometaš Dinama, za onog koji bi možda sada pokušao u enciklopediji pronaći odgovor.
Sjećam se predizbornog skupa HSS-a devedesetih, na Trgu golema slika Radića a jedna bakica pita : “pa kaj njega nisu ubili ?”
@bauer, ako ti je zaista toliko stalo do hrvatskog jezika, onda ga prvo nauči pravilno pisati jer su mi prije SADRŽAJA tvog posta u oko upali ovi tvoji provizorno postavljeni ć i č . (opčenito, ćemu, večina…). [smiley2]
Kaj se tiče zakona koji regulira imenovanja, u njemu stoji odredba da ukoliko postoji opravdani razlog za imenovanje nečega točno određenim nazivom koje ne potječe iz hrvatskog jezika, te ako se zahtjev za takvim imenom pokaže opravdanim (uz obrazloženje,naravno) tada se može zvati i Avenue Mall.
@za sve one koji ne znaju kaj je Mall, to između ostalog znači šetalište ili aleja. Meni osobno Avenue Mall baš kul zvuči. Onak, fino i otmjeno [smiley2]. Nisu ni imena ostalih trgovačkih centara u Hrvatskoj baš cvijeće kaj se tiče imena (City Centre One – puno ga je teže izgovoriti nego Avenue Mall – a bome i objasniti prosječnom građaninu kog mu jarca ime znači [smiley6])